SERVICIOS DE TRADUCCIÓN

Traducciones certificadas

En México, existen peritos traductores federales y locales. Sólo ellos pueden realizar traducciones certificadas con validez oficial. Jaet Garibaldi está autorizada por el Tribunal Superior de Justicia de la CDMX.

Traducciones certificadas

Las traducciones certificadas son aquellas realizadas por un perito traductor, quien da fe de la fidelidad de las mismas firmando sellando cada una de sus páginas. Con esto, la traducción certificada es oficial, lo que significa que puede ser utilizada como original. El documento traducido incluirá la referencia del nombramiento del traductor de acuerdo con la lista de peritos correspondiente. Es importante saber que no existen credenciales, diplomas o similares que confirmen tal nombramiento.

Trámites que necesitan traducciones certificadas

Si bien se puede traducir cualquier tipo de documento, la persona que requiera traducciones certificadas debe cerciorarse con la institución correspondiente cuáles son los documentos que debe traducir para su trámite o procedimiento, a fin de indicarle al traductor qué debe traducir. Algunos de ellos son:

  • Matrimonios entre personas de diferentes nacionalidades
  • Revalidación de estudios
  • Procesos judiciales

Cuando se requiere la traducción de documentos para realizar trámites ante instituciones, es necesario, en muchos casos, que la traducción esté certificada por un perito traductor.

Algunas agencias cuentan con peritos externos para realizar estos trabajos. Nosotros no intermediamos, pues nuestras traducciones siempre se realizan bajo la coordinación y supervisión de Jaet Garibaldi, perito traductora. Además, usted puede confiar en que siempre trataremos sus documentos de manera confidencial.

Por otro lado, también las empresas que tienen actividades de carácter internacional pueden requerir traducciones certificadas de documentos en sus diversas áreas, para fines internos o de procedimientos ante instituciones gubernamentales en México o el exterior. Especialmente, los departamentos jurídicos requieren este tipo de traducción, particularmente en el idioma inglés.

Los despachos de abogados que manejan asuntos internacionales también suelen necesitar traducciones certificadas, dada la naturaleza de los procedimientos que tienen a su cargo.

¿Tiene un costo diferente una traducción sin certificar que una certificada?

Con nosotros, no, pues la traducción es de la misma calidad, nos especializamos en áreas con alta complejidad y no intermediamos la certificación, en caso de que el cliente la requiera.

Si desea cotizar traducciones certificadas, conocer formas de pago y envío,

¡haga clic!

TRADUCCIONES PRECISAS

Conozca más servicios de traducción

Áreas de Traducción

  • Jurídica
  • Ingeniería civil
  • Finanzas
  • Seguros
  • Industria farmacéutica
  • Actas de registro civil
  • Documentos académicos
  • Estados de cuenta
  • Comunicación interna
  • Manuales operativos
  • Música, literatura y arte